EN-メンバー

ENHYPEN&Hiシーズン2 ep3で学ぶ韓国語!よく使う10フレーズを覚えよう!

こんにちは、shikaです!

 

ENHYPEN&Hiシーズン2の3回目が放送されました。

今回は、1泊2日の山登りエピソードと初ファンミのビハインド。

みんなの素顔がさらに見れて楽しいエピソードが盛りだくさん♡

そんなENHYPENたちが使っていた韓国語の中で使えるフレーズをピックアップしてお伝えします。

ENHYPEN&Hiシーズン2「山登り」で学ぶ韓国語

1.역시 있었네 意味:やっぱりあったね

みんなで朝ご飯のミッションをしたシーン!
ニキがポストイットをみつけた瞬間に言っていたことばです。

 

ヨクシ イッソンネ

  • 역시:やっぱり
  • 있었네:あったね

 

「역시」だけだと、やっぱりね!という意味になります。

ぜひニキと一緒に使ってみてくださいね。

※5分9秒~

2.맛있다 意味:美味しい

ENHYPENが朝ご飯を食べているシーン!

マシッタ

ここではみんなが「マシッタ」と言ってましたが、「マシッタン」もよく使います。
「マシッタン」は、ちょっぴり可愛く言う言い方です。
美味し~い!みたいな感じのニュアンス。

 

맛있당:美味し~い

 

マシッタ」と「マシッタン」の違い

 

  • 맛있다:美味しい
  • 맛있당:美味し~い

「マシッタン」の方が可愛く聞こえますね!
イプニたちが言うとさらに可愛いです。

 

※6分28秒~

3.잘 먹었습니다 意味:ごちそうさまでした

「잘」は ”よく”
「먹었습니다」は “食べました”

  • 直訳すると、よく食べました
  • 自然に訳すと、ごちそうさまでした

 

チャルモゴッスンニダ

 

食事を食べる前には、「チャル モッケッスンニダ

食事を食べ終わったら、「チャル モゴッスンニダ

 

잘 먹겠습니다:いただきます

잘 먹었습니다:ごちそうさまでした

毎食後に使えば、1日で6回も使えますよ!
イプニたちと一緒について言ってみましょう。

※6分55秒~

4.같이 가 意味:一緒に行こう

先頭のメンバーが早くてソンフンが「같이 가」と言っています。

カッチカ~

「一緒に行こうよ!」は、カッチカジャ~ と言います。

같이 가:一緒に行こう

※10分24秒~

 

カッチ カ」と「カッチ カジャ

 

  • 같이 가:一緒に行こう
  • 같이 가자:一緒に行こうよ

「カッチ カ」の方がフランクな感じで使います。
友だち同士でも使ってみてくださいね。

 

5.돌아가고 싶다 意味:帰りたい

みんなが山登りの途中で「돌아가고 싶다」と言っていますね。

トラガゴシッタ

帰りたい。
原型で話すときは、独り言やつぶやきで言うことが多いです。

돌아가고 싶다:帰りたい

 

※10分44秒~

6.다 왔어 意味:着いた

ENHYPENが山の頂上に到着するときに言っています。

「다」は ”すべて”
「왔어」は “来た”

  • 直訳すると、すべて来た
  • 自然に訳すと、到着した、着いた

 

タ ワッソ

 

ソヌ
ソヌ
집에 다 왔어 チベ タ ワッソ
(家に着いた)
ジョンウォン
ジョンウォン
이제 다 왔어 イジェ タ ワッソ
(今 着いた)
ニキ
ニキ
우리 거의 다 왔어 ウリ コイ タ ワッソ
(私たち もうすぐ着くよ)

※11分54秒~

ENHYPEN&Hiシーズン2「初ファンミ」で学ぶ韓国語

7.다시 해 보자 意味:もう一回やってみよう

ファンミの練習シーン。
もう一回やってみよう!とお互いに声を掛け合っています。

 

タシ ヘボジャ

「해보자」は、してみよう!やってみよう!という意味です。

 

다시 해보자:もう一回やってみよう

 

※17分5秒~

8.아~미안 意味:あ~ごめん

みんなで練習しながら立ち位置を確認するシーン。

 

ヒスンが、「ア~ミアン」っと謝っています。

何かを間違えたとき、「ミアン」と使います。
この場合は、やっとわかった!という感じで使っていますね。

 

아~미안:あ~ごめん

 

可愛いので使ってみてくださいね!

※17分46秒~

9.이제 쉴 까? 意味:もう休もっか?

ファンミの練習をひと通り終えたENHYPENたち。
ここでひと言つぶやいています。

イジェ シㇽカ?

「이제」は、”もう”以外にも色んな訳し方をします。

 

今は

이제 안 가

 

読み:イジェ アンガ
意味:今は行ってない

이제 만나러 갑니다

 

読み:イジェ マンナロ カンニダ
意味:今 会いに行きます

※この場合、今これからという意味なので、「지금」ではなく「이제」を使います。

もう

이제 그만하죠

 

読み:イジェ クマナジョ
意味:もう終わりにしましょう

 

「지금」と「이제」の違い

지금
  • 今この瞬間
  • 現在
  • 今すぐ
  • ちょうど今
이제
  • もうすぐ
  • これから
  • もう
  • すでに

 

今をあらわす言葉は2つあります。
それぞれ違う点があるので注意して使ってみましょう!

※18分51秒~

10.수고하셨습니다 意味:お疲れさまでした

ファンミが終わって、みんなが「お疲れさまでした」と言っています。

 

スゴハショッスンニダ

「スゴヘッソヨ」はもう少しやわらかい表現。
どちらも同じく お疲れさまでした。という意味です。

 

수고하셨습니다:お疲れさまでした

※28分39秒~

ENHYPENたちと一緒について言うと、自然と覚えれるのでENHYPEN&Hi2を見ながらどんどん使ってみてくださいね!

Shika
Shika
TwitterでもENHYPENの情報を発信してます♪
気になる方はをフォローしてね

:クリックしたら飛べるよ!

ABOUT ME
shika
ENHYPENが大好きな大人ENGENE♪ 楽しく応援したい方へ ENHYPENの魅力がたっぷり詰まった情報をお届けします。 韓国に10年住んでた経験を活かして日本語訳もしています。 疑問,質問やファンレターの添削も気軽に声かけくださいね!