EN-カムバ

SHOW CHAMPIONにENHYPEN出演!ステージ・メンバーのメッセージ(日本語訳)【5月5日】

こんにちは、shikaです!

 

ENHYPENがカムバして初「SHOW CHAMPION」に出演しました。
THE SHOWの1st Winに続いて、SHOW CHAMPIONでも1位に輝きました!

 

貴重なステージや個人動画にメンバーからのメッセージ(和訳)など、ぎゅぎゅっとまとめてお伝えします。

SHOW CHAMPIONにENHYPENが出演

毎週 水曜日の18:00~放送の「SHOW CHAMPION」にENHYPENが出演しました。

出演者

SHOW CHAMPION :392話
MBC every

 

ENHYPEN画像

 

SHOW CHAMPIONのステージ動画

Naver

※Naver動画は、VPNを繋げると見れます。

ALL THE K-POP


出典元:YouTube(ALL THE K-POP

 

チッケム動画


出典元YouTube(ALL THE K-POP

 

Not For Sale

※Naver動画は、VPNを繋げると見れます。

 

チッケム動画


出典元YouTube(ALL THE K-POP

 

SHOW CHAMPIONの視聴方法

「SHOW CHAMPION」以下のサイトで視聴することができます。

 

1.公式サイト

2.公式アプリ

3.ALLTHE K-POP

4.Music ON!TV(CS)

5.Paravi

 

※公式サイト・アプリを見るには会員登録(無料)が必要

 

SHOW CHAMPIONの視聴方法

SHOW CHAMPIONの視聴方法!視聴サイトと日本から見る方法

 

※音楽番組やENHYPENの詳しい情報はTwitterでもつぶやいています。

スポンサーリンク



ENHYPEN画像

画像

 

ENHYPENメッセージ

メッセージ

 

 ヒスン&ニキ

ヒスンとニキのメッセージ

 

ENGENEのみなさ~ん!
1位をありがとうございます!

愛してます♡

 

 

ジェイク&ニキ

ジェイクとニキのメッセージ

 

ENGENEのみなさ~ん!
昨日に続いて今日も本当にありがとうございます♡
すごく、すごく愛してます♡

 

 

ジェイ

ジェイのメッセージ

 

ENGENEのみなさん!
本当に昨日今日と感謝しています。
そして、おめでとうございます!
この賞はウリENGENEのものです♡

 

ソンフンとニキのTikTok

@enhypen니키와 하는 푸른~ 하늘~ 은하수~~ ☀️☁️ #쎄쎄쎄 #DrunkDazedChallenge #Drunk_Dazed #최면댄스 #ENHYPEN #SUNGHOON #NI_KI♬ Drunk-Dazed – ENHYPEN

 

 ジョンウォン

ジョンウォンのメッセージ

 

は~♡
今日もENGENEのおかげで眠れなそう
ENGENEのみなさん、本当にありがとうございます。
愛してますㅜㅜ♡
ENHYPENとENGENE 永遠に

 

ソヌのメッセージ

 

ENGENE!
今日もこうして賞をもらえるなんて思ってなかったので本当に感謝しています。
今日のSHOW CHAMPION ステージとファンサイン会もしっかりと終えることができて、とても幸せな日になりました。涙
本当にありがとうございます!

 

ボーナス写真

 

ニキのメッセージ

ニキのメッセージ

 

ENGENE~!
手紙ありがとうございます。
しっかり読みました。
感動、感動

 

 

THE SHOWの画像

SHOW CHAMPION のコメント(和訳)

 

5月5日のCHAMPIONソングは?!
ENHYPENの「Drunk-Dazed」です。
成長の幅を遥かに超えたK-POP4世代
HotアイコンENHYPENのCHAMPIONソング受賞
誠におめでとうございます♡

 

 

ENHYPENが出演した音楽番組

ENHYPENがカムバしてから出演した音楽番組をまとめています。
気になるステージを選んで楽しんでくださいね♡

 

4月29日 M COUNTDOWN

4月30日 Music Bank

5月2日 SBS人気歌謡

5月4日 THE SHOW

 

Shika
Shika
TwitterでもENHYPENの情報を発信してます♪
気になる方はをフォローしてね

:クリックしたら飛べるよ!

ABOUT ME
shika
ENHYPENが大好きな大人ENGENE♪ 楽しく応援したい方へ ENHYPENの魅力がたっぷり詰まった情報をお届けします。 韓国に10年住んでた経験を活かして日本語訳もしています。 疑問,質問やファンレターの添削も気軽に声かけくださいね!