EN-韓国語

韓国語の「こそあど言葉」6種類を覚えよう!【早見表・例文付き】

こんにちは、shikaです!

 

こそあど言葉を知りたい!
かんたんに覚える方法はない?

そんな疑問にお答えします。

日本語と同じく韓国語にも「こそあど言葉」が存在します。

 

この記事でわかること

1.韓国語の「こそあど言葉」

2.「こそあど言葉」の例文

3.韓国語と日本語の「こそあど言葉」の違いと注意点

 

自分が何を伝えたいのかを表すときに必要な「こそあど言葉」は6種類だけ。

Shika
Shika
ことあど言葉を覚えると、もっと具体的に伝えることができますよ!

韓国語「こそあど言葉」の早見表

韓国語の「こそあど言葉」は、「指示代名詞」や「指示詞」というように表現します。

 

こそあど言葉=自分との距離

で使い分けされています。

 

ことあど言葉の早見表

このそのあのどの
그 어느
これそれあれどれ
이거그거 저거어느 것
こちらそちらあちらどちら
이쪽그쪽 저쪽어느 쪽
こんなそんなあんなどんな
이런그런  저런어떤
こうそうああどう
이렇게그렇게저렇게어떻게

 

たくさんあるように見えますが、「이」「그」「저」「어느」だけ覚えたら後ろにつく文字は大体同じです♪

 

スポンサーリンク



韓国語「こそあど言葉」の詳細

「こそあど言葉」その1:この・その・あの・どの

 

この이 ()
その그 ()
あの저 (チョ)
どの어느 (オヌ)

 

例文

<この>

팬은 얼마예요?
イ ペヌン オㇽマエヨ

訳:このペンはいくらですか?

 

<その>

시간은 어려운데
ク シガヌン オリョウンデ

訳:その時間は厳しいな…

 

<あの>

사람 누구야?
チョサラン ヌグヤ

訳:あの人はだれ?

 

<どの>

어느 정도 시간이 걸려?
オヌ チョンド シガニコㇽリョ

訳:どのくらい時間かかる?

 

「こそあど言葉」その2:これ・それ・あれ・どれ

 

これ이거 (イゴ)
それ그거 (クゴ)
あれ저거 (チョゴ)
どれ어느 것 (オヌゴッ)

 

例文

<これ>

이거 얼마예요?
イゴ オㇽマエヨ

訳:これ いくらですか?

 

<それ>

그거 내 핸드폰인데
クゴ ネ ヘンドゥポニンデ

訳:それ 僕のスマホなんだけど

 

<あれ>

저거 봐. 
チョゴッパ

訳:あれ見て!

 

<どれ>

어느 것 이 좋아요?
オヌゴシ チョアヨ

訳:どれがいいですか?

 

よく使う「イゴン」と「イゲ」の意味

これは~

基本:이것은 (イゴスン)

縮めて:어건 (イゴン)

<例文>
이건 내 보물이야
これは僕の宝ものなんだ

 

これが~

基本:이것이 (イゴシ)

縮めて:이게 (イゲ)

<例文>
이게 내건데
これが僕のなんだけど

 

「こそあど言葉」その3:ここ・そこ・あそこ・どこ

 

ここ여기 (ヨギ)
そこ거기 (コギ)
あそこ저기 (チョギ)
どこ어디 (オディ)

 

例文

<ここ>

여기 있어요
ヨギ イッソヨ

訳:ここにあります。

 

<そこ>

 거기 가 어디야?
コギガ オディヤ

訳:そこはどこなの?

 

<あそこ>

저기요
チョギヨ~

訳:あの~、すみません

 

<どこ>

어디 가 좋아요?
オディガ チョアヨ

訳:どこがいいですか?

 

「こそあど言葉」その4:こちら・そちら・あちら・どちら

 

こちら이쪽 (イッチョク)
そちら그쪽 (クッチョク)
あちら저쪽 (チョッチョク)
どちら어느 쪽 (オヌッチョク)

 

例文

<こちら>

이쪽 으로 오세요.
イッチョグロ オセヨ

訳:こちらに来てください

 

<そちら>

그쪽 이야기도 들어 보자
クッチョク イヤギド トゥロ ボジャ

訳:そちらの話しも聞いてみようよ!

 

<あちら>

저쪽 이 화장실이에요.
チョッチョギ ファジャンシリエヨ

訳:あちらがトイレです。

 

<どちら>

어느 쪽으로 가면 돼?
オヌッチョグロ カミョン テ

訳:どっちに行ったらいいの?

 

「こそあど言葉」その5:こんな・そんな・あんな・どんな

 

こんな이런 (イロン)
そんな그런 (クロン)
あんな저런 (チョロン)
どんな어떤 (オットン)

 

例文

<こんな>

이런 일이 다 있어?
イロン イリ タイッソ

訳:こんなことって?

 

<そんな>

그런 말 하지마
クロンマㇽ ハジマ

訳:そんなこと言わないで

 

<あんな>

이런저런 얘기
イロンチョロン イェギ

訳:こんな話し、あんな話し

 

<どんな>

어떤 사람인데?
オットン サラミンデ

訳:どんな人なの?

 

「こそあど言葉」その6:こう・そう・ああ・どう

 

こう이렇게 (イロッケ)
そう그렇게 (クロッケ)
ああ저렇게 (チョロッケ)
どう어떻게 (オットッケ)

 

例文

<こう>

이렇게 말하니까
イロッケ マラニカ

訳:こうして言うと

 

<そう>

그렇게 합시다
クロッケ ハプシダ

訳:そうしましょう

 

<ああ>

저렇게 춤 추고 싶어
チョロッケチュンチュゴシッポ

訳:あのように踊ってみたい

 

<どう>

어떻게 된 거야?
オットッケ テンゴヤ

訳:どうなってるの?

 

韓国語の「こそあど言葉」ルール・注意点

韓国語の「こそあど言葉」は日本語と使い方は似ていますが、ちょっとしたルールがあります。

 

「こそあど言葉」のルール

1.見えないものについて話すとき「그」を使う

그 사람:あの人
그 때:あの時

2.「이것」「그것」「저것」は、より特定の「もの」に使う

이것은 내 동생꺼:これは私の妹のもの!

 

まとめ 韓国語の「こそあど言葉」をいっぱい使おう!

今回は、韓国語の「こそあど言葉」についてみてきました。

 

ことあど言葉の早見表

このそのあのどの
그 어느
これそれあれどれ
이거그거 저거어느 것
こちらそちらあちらどちら
이쪽그쪽 저쪽어느 쪽
こんなそんなあんなどんな
이런그런  저런어떤
こうそうああどう
이렇게그렇게저렇게어떻게

 

こそあど言葉は色んな会話で使われるので、覚えておくととても便利です。

大好きなK-POPアイドルもよく使っている「こそあど言葉」
ぜひ覚えてたくさん使ってみてくださいね!

 

Shika
Shika
大切なのは口に出して言ってみることです♪

あなたの韓国語学習がもっと楽しくなりますように…。

 

こんな記事も読まれています!
ABOUT ME
shika
ENHYPENが大好きな大人ENGENE♪ 楽しく応援したい方へ ENHYPENの魅力がたっぷり詰まった情報をお届けします。 韓国に10年住んでた経験を活かして日本語訳もしています。 疑問,質問やファンレターの添削も気軽に声かけくださいね!