こんにちは、shikaです!
フレーズや似た言葉を知りたい!
こんな疑問にお答えします。
「すごい」という意味での「やばい」はK-POP番組でもよく耳にしますよね。
「やばい」の意味や使える韓国語フレーズ、類義語を使えると、韓国語の幅がさらに広がります。
今回は、「やばい」の韓国語である『대박』の意味と使えるフレーズ、類義語までご紹介します。
やばい の韓国語「대박」
「대박」の発音
「대박」には「ㄱ」というパッチムがあります。
このパッチムは「ク」と言われるもの。
ですが、発音しないパッチムです。
なので、発音すると「テバ」や「テバッ」と聞こえます。
口は「대(テ)」で横に開き、「박(バッ)」で開けたままにします。
「대박」の意味
若者の間でよく使える「대박」。
意味は、大当たり!ヒット!からきていて、「やばい」となります。
信じられないや、凄すぎるときに使います。
スポンサーリンク
「대박」の使い方とフレーズ4選
やばい
대박 |
読み:テバ,テバッ
意味:やばい
「대박」に「이다」をつけると「대박이다」となり、意味は「やばい」。
主に、独り言のようにつぶやくときに使います。
私はK-POPの番組を見ながらよく「대박이다」とつぶやいています。
めちゃやば!
진짜 대박이다
チンチャ テバギダ
やばいね
대박이네 |
読み:テバギネ
意味:やばいね
「대박」に「이네」をつけると「대박이네」となり、意味は「やばいね」。
こちらも「独り言」のように使いますが、相手に共感を求めるときにも使います。
今回のアルバムやばいね!
이번 앨범 대박이네
イボン エㇽボン テバギンデ
やばいんだけど
대박인데 |
読み:テバギンデ
意味:やばいんだけど
友だちと話すときによく使います。
「대박」に「인데」をつけると「대박인데」となり、意味は「やばいんだけど」。
これめっちゃやばいんだけど!
이거 진짜 대박인데
イゴ チンチャ テバギンデ
まじでやばい
진짜 대박 |
読み:チンチャ テバ/ テバッ
意味:まじでやばい
「대박」に「진짜」をつけると「진짜 대박」となり、意味は「まじでやばい」。
独り言のようにも使えますし、友だち同士でも使えます。
うわぁ~めちゃやば!
우와 진짜 대박
ウワ チンチャ テバ/ テバッ
「대박」の類義語は?
最高 최고 (チェゴ)
최고 |
読み:チェゴ
意味:最高
「대박」の代わりに使えるのが、「최고」
どちらも同じく「最高」という意味ですが、「대박」の方が少し上の表現。
まじで最高だし
진짜 최곤데
チンチャ チェゴンデ
すごい 짱 (チャン)
짱 |
読み:チャン
意味:すごい
SNSの絵文字で「
」いいね!という意味でもあります。思わず、「いいね!]」したくなるほどすごいことに使います。
完ぺきですごい!
완전 짱
ワンジョン チャン
ハンパない 장난 아니다 (チャンナアニダ)
장난 아니다 |
読み:チャンナアニダ
意味:ハンパない
「장난」➔ 冗談
「아니다」➔ ない
直訳すると、「冗談でない」
「冗談なしでハンパない」というニュアンスで使います。
このダンス、まじで半端ない
이 춤 장난 아니다
イ チュン チャンナアニダ
イケてる 쩔어 (チョロ)
쩔어 |
読み:チョロ
意味:イケてる、かっこいい
BTSの「쩔어」という曲にもあるように、「イケてる・かっこいい」という意味があります。
出典元:YouTube(BTS公式)
歌詞に出てくる「쩔어」はこんな感じで使っています↓
オレ ちょっとカッコいい/ イケてる
난 좀 쩔어
ナン チョン チョロ
素晴らしい 기가 막히다 (キガマッキダ)
기가 막히다 |
読み:キガマッキダ
意味:素晴らしい、呆れる
「呆れる」という意味の他にも「素晴らしい」というニュアンスで使ったりします。
「대박」のように信じられないこと、ビックリしたときに出る表現です。
うわぁ~素晴らしいね!
우와 기가 막히네
ウワ キガ マッキネ
スポンサーリンク
まとめ:「やばい」を使って表現の幅を広げよう!
今回は、「やばい」の韓国語『대박』についてみてきました。
「やばい」も語尾によって表現が変わります。
『대박』と一緒に使える言葉も覚えると表現の幅が広がり、さらに会話が楽しくなっていきますよ!
自分のお気に入りを決めて、いっぱい使ってみてくださいね。
こんな記事も読まれています!