こんにちは、shikaです!
ENHYPENオリジナルコンテンツ「Smash.school」
もし、ENHYPENと一緒の学校に通っていたら…をテーマに登校から放課後までメンバーたちとの会話が楽しめます!
せっかくENHYPENたちとお話しできるなら、彼らの言っている言葉を理解したいですよね。
ということで、今回はENHYPENたちが話しているフレーズをピックアップしてみました!
- フレーズの発音表記について
- Smash.school「11/29:全員ver.」
- おはよう!
- 髪切ったんだね。
- 可愛いね!
- 授業始まる前にトイレ行ってくる
- おはよう!
- 今日部活で合わせてみる?
- だいじょうぶ?
- もうすぐ本番だから頑張らないと!
- 音楽もほぼ完成したんだ!
- ニキとソヌヒョンが聴いてる
- 今日は英語の授業があるから、そのとき会おうね!
- おはよう!
- 本当にすごい
- カッコいい!
- 良いね!
- 聞きたいの?
- ちょっと待ってて。先に聞いてからね。
- ごめんね。あとで聞かせてあげる
- おはよう!
- 昨日のミュージックランド見た?
- 僕たち1位だったんだ!
- これもみんなファンの皆さんのおかげだよ!
- ヒスンイヒョンも見ましたか?
- もちろん! ファンの皆さんに感謝だよね。
- だよね!
- 誰か物理の教科書、持ってない?
- 教科書忘れちゃって…一回だけ借りるね。
- ありがとう
- Smash.school「12/6:02ズver.」
- 遅れるとこだった
- 遅くまでレッスンしたら
- 疲れちゃって
- 寝坊した
- ダッシュしたよ!
- このままだといつか本当に遅刻するかも
- どうしようか?
- 毎日ギリギリじゃダメだから
- じゃあ、モーニングコールしようか?
- 起こし合うんだよ!
- いいね!
- 僕が起きれないときは2人に起こしてもらう
- でもレッスンは3人一緒じゃん
- でもねる時間は違うから
- 寝起きの良い人もいるしね
- そうだな
- 一緒に寝落ちしたらどうする?
- それなら
- あの子に?
- 一緒にやる?
- 3人とも起きられなかったら…
- 起こしてもらおう!
- その代わり君が寝坊したら起こしてあげるから
- いいね!ギブアンドテイク
- 朝ごはん持ってきたんだ!
- 美味しそうでしょ?
- 朝ごはん抜いたらしいからあげようかな?
- 食べかけじゃないの?
- じゃあ、これじゃなくて
- 新しいの持ってきたんだ
- Smash.school「12/14:ヒスン・ジョンウォンver.」
- Smash.school「12/20:ソヌ・ニキver.」
フレーズの発音表記について
ハングルには似たような発音が結構たくさんあります。
同じ「ん」でも口を閉じるものやそうでないもの、口を開けっ放しにするものまでさまざま。
ょっとずつ違うので、カナルビにはローマ字を付けるようにしています。
✓ 낙타の낙は、
「ㄱ」パッチム
➔ 「k」で表記
口の形は…舌を動かさずに開けっ放しにする
✓기린 の린は、
「ㄴ」パッチム
➔ 「n」で表記
口の形は…閉じないで舌を上の歯茎に付ける
✓ 고양이の양は、
「ㅇ」パッチム
➔ 「ng」で表記
口の形は…閉じないで舌を動かさずに開けっ放し
✓ 곰の곰は、
「ㅁ」パッチム
➔ 「m」で表記
口の形は…しっかり口を閉じる
Smash.school「11/29:全員ver.」
⭐️新エピソード公開⭐️
ENHYPEN オリジナルコンテンツ #smash_School朝8時の登校時間🕗
教室にはもうみんな集まってるみたい💓公開から1時間のみ無料で公開中❗️
smash. School へ登校🏫https://t.co/0CoeyOuulP pic.twitter.com/cn8A2PNeSy
— smash. (@smash_media_jp) November 28, 2021
おはよう!
어、 왔어? |
意味:おはよう
オ、ワッソ
直訳すると、来たのか?来たんだね!という意味ですが、おはようの挨拶にも使えます。
学校でよく使ってました。
髪切ったんだね。
머리 잘랐네. |
意味:髪切ったんだね
モリ チャㇽランネ
자르다(切る)の過去形は、잘랐다(切った)となります。
- 切りました:잘랐어요
- 切ったよ:잘랐어
잘랐어요:チャㇽラッソヨ
잘랐어:チャㇽラッソ
可愛いね!
이쁘다 |
意味:可愛いね
イップダ
もとは예쁘다 なので、예뻐 がベーシックな言い方なんですが、この場合は若者がよく使う可愛らしい表現をしています。
- 可愛いね:이쁘네요
- 可愛い:이뻐
이쁘네요:イップネヨ
이뻐:イッポ
授業始まる前にトイレ行ってくる
나 수업전에 화장실 좀 갔다올게. |
意味:授業始まる前にトイレ行ってくる
ナ スオpチョネ ファジャンシㇽ カッタオㇽケ
「갔다올게」は、갔다오다=行ってくる に「ㄹ게」が付いた形です。
「ㄹ」がつくとこれからするという未来の文になります。
- 갔다올게요:行ってきます
- 갔다올게:行ってくるね
갔다올게요:カッタオㇽケヨ
갔다올게:カッタオㇽケ
単語:
수업:授業
전에:~前に
화장실:トイレ
갔다올게:行ってくるね
수업:スオp
전에:~チョネ
화장실:ファジャンシㇽ
갔다올게:カッタオㇽケ
おはよう!
좋은 아침 |
意味:おはよう
チヨウナッチン
「좋다」は良い、好きの原型で、辞書に載っている形です。
良い~、好きな~にするには「 좋은」 と使います。
良い朝=おはよう
という朝の挨拶によく使います。
単語:
좋다:良い、好き
아침:朝
今日部活で合わせてみる?
오늘 끝나고 동아리에서 맞춰보려고 하는데 어때? |
意味:今日部活で合わせてみる?
オヌㇽ ックンナゴ トンアリエソ マッチョボリョゴハヌンデ オッテ?
「맞춰보다」は、合わせてみるという意味です。
- 合わせてみようと思う ➔ 맞춰보려고 해
- 合わせてみようと思うんだけど ➔ 맞춰보려고 하는데
単語:
동아리:部活
맞추다:合わせる
맞춰보다:合わせてみる
끝나다:終わる
동아리:トンアリ
맞추다:マッチュダ
맞춰보다:マッチョボダ
끝나다:ックンナダ
だいじょうぶ?
괜찮아? |
意味:だいじょうぶ
クェンチャナ
「괜찮아」は、だいじょうぶだよ!と使ったり、相手にだいじょうぶ?と聞いたりするときによく使います。
もうすぐ本番だから頑張らないと!
곧 있으면 무대여가지고 좀 슬슬 해봐야 될 것 같애 |
意味:もうすぐ本番だから頑張らないと!
コディッスミョン ムデヨガジゴ チョン スㇽスㇽ ヘバヤデㇽ コッカッテ
単語:
곧 있으면:もうすぐ
무대:ステージ
슬슬:そろそろ
해봐야 돼:しなきゃ
ㄹ 것 같애:~のようだ、~だと思う
곧 있으면:コディッスミョン
무대:ムデ
슬슬:スㇽスㇽ
해봐야 돼:ヘバヤ デ
ㄹ 것 같애:~コッカッテ
音楽もほぼ完成したんだ!
음악도 거의 다 완성됐거든 |
意味:音楽もほぼ完成したんだ
ウマkト コイ タ ワンソンテッコドゥン
완성됐거든 は、完成したんだ!という意味で「自慢したいとき」「主張したいとき」「関心を表すとき」に使います。
됐거든:もういいの、もういいから
내꺼거든:私のだもん、私のだから
됐거든:テッコドゥン
내꺼거든:ネッコゴドゥン
単語:
음악:音楽
거의 다:ほとんど
완성됐거든:完成したんだ
음악:ウマk
거의 다:コイ タ
완성됐거든:ワンソンテッコドゥン
ニキとソヌヒョンが聴いてる
니키랑 선우형이 듣고 있어 |
意味:ニキとソヌヒョンが聴いてる
ニキラン ソヌヒョンイ トゥッコイッソ
今聞いてる状態を強調したいときは、「-고 있어」を使います。
- 듣고 있어:聞いているよ
- 보고 있어:見ているよ
듣고 있어:トゥッコイッソ
보고 있어:ポゴイッソ
単語:
-이랑/랑:~と
듣다:聞く
-고 있어:~している
今日は英語の授業があるから、そのとき会おうね!
나 오늘 선택과목이 영어니까 그때 보자! |
意味:今日は英語の授業があるから、そのとき会おうね!
ナ オヌㇽ ソンテッカモギ ヨンオニッカ クッテポジャ
単語:
선택과목:選択科目
영어:英語
그때보자:そのとき会おう
선택과목:ソンテッカモk
영어:ヨンオ
그때보자:クッテポジャ
おはよう!
어, 안녕 |
意味:おはよう
オ、アンニョン
本当にすごい
진짜 대박이다 |
意味:本当にすごい
チンッチャ テバギダ
「진짜」は、めっちゃすごいやとてもすごいという風に強調したいときに使います。
「대박이다」は、やばい!という意味です。
カッコいい!
멋있다 |
意味:カッコいい
モシッタ
良いね!
좋네 |
意味:良いね!
チョンネ
「좋다」に -네 がつくと…良いね。みたいな意味で、相手の気持ちに共感するときによく使います。
聞きたいの?
듣고 싶다고? |
意味:聞きたいの?
トゥッコ シpタゴ
聞きたいの??ともう一度聞き返すときに使います。
듣고 싶다고:聞きたいの
보고 싶다고:見たいの
먹고 싶다고:食べたいの
듣고 싶다고:トゥッコシpタゴ
보고 싶다고:ポゴシpタゴ
먹고 싶다고:モッコシpタゴ
ちょっと待ってて。先に聞いてからね。
잠깐만, 우리 먼저 듣고 |
意味:ちょっと待ってて、先に聞いてからね。
チャンカンマン、ウリ モンジョ トゥッコ
単語:
잠깐만:ちょっと待って
우리:私たち、うちら
먼저:先に
잠깐만:チャンッカンマン
우리:ウリ
먼저:モンジョ
ごめんね。あとで聞かせてあげる
아, 미안해. 이따가 들어줄게 |
意味:ごめんね。あとで聞かせてあげる
ア、ミアネ. イッタガ トゥロジュㇽケ
単語:
미안해:ごめんね
이따가:あとで
들어줄게:聞いてあげる
미안해:ミアネ
이따가:イッタガ
들어줄게:トゥロジュㇽケ
おはよう!
어, 좋은 아침 |
意味:おはよう
オ、チョウナッチン
昨日のミュージックランド見た?
어제 너 뮤직랜드 봤어? |
意味:昨日のミュージックランド見た?
オジェ、ノ ミュージkレンドゥ パッソ
「봤어」は、보다(見る)の過去形です。
봤어요:見ました
봤어:見た
봤어요:パッソヨ
봤어:パッソ
単語:
어제:昨日
뮤직랜드:ミュージックランド
어제:オジェ
뮤직랜드:ミュージkレンドゥ
僕たち1位だったんだ!
우리 다 일등했다 |
意味:僕たち1位だったんだ!
ウリ タ イㇽトゥンヘッタ
1等だったんだよ!って言いたいときには「일등했다」を使います。
自慢したいときにも使えますよ!
これもみんなファンの皆さんのおかげだよ!
이게 다 팬분들 덕분이지 |
意味:これもみんなファンの皆さんのおかげだよ!
イゲ タ ペンブンドゥㇽ トップニジ
単語:
이게 다:これもすべて
팬분들:ファンの皆さん方
덕분:おかげ
-이지/지:でしょ
이게 다:イゲ タ
팬분들:ペンブンドゥㇽ
덕분:トップn
-이지/지:-イジ/ジ
ヒスンイヒョンも見ましたか?
형도 봤어요? |
意味:ヒョンも見ましたか?
ヒョンド パッソヨ
もちろん! ファンの皆さんに感謝だよね。
그럼. 아 진짜 우리 팬분들 너무 고마운 것 같애 |
意味:もちろん!ファンの皆さんに感謝だよね
クロン、ア チンッチャ ウリ ペンブンドゥㇽ ノム コマウン ゴッカッテ
だよね!
역시 |
意味:だよね!
ヨkシ
だよね、やっぱり…のように使うことが多いです。
誰か物理の教科書、持ってない?
아이구, 혹시 물리책 있는 사람 있나? |
意味:誰か物理の教科書、持ってない?
アイグ、ホkシ ムㇽリチェk インヌン サラン インナ?
「아이고」を「아이구」と言ったりします。
고 ➔ 구になるときは、可愛い感じの言い方になります。
他にも、「예쁘다」を「이쁘다」と言ったり。
これも若者を中心に可愛く言いたいとき使います。
単語:
혹시:もし
물리책:物理の教科書、物理の本
있나:いるかな?
혹시:ホkシ
물리책:ムㇽリチェk
있나:インナ
教科書忘れちゃって…一回だけ借りるね。
아이, 책을 까먹어가지고 한번만 빌릴게 |
意味:教科書忘れちゃって…一回だけ借りるね
アイ、チェグㇽ ッカモゴガジゴ ハンボン ピㇽリㇽケ
単語:
책:本
-을/를:~を
까먹다:忘れる
-고 가지고:~てしまって
책:チェk
-을/를:~ウㇽ/ルㇽ
까먹다:ッカモッタ
-고 가지고:~ゴ ガジゴ
ありがとう
감사합니다 |
意味:ありがとう
カンサハンニダ
Smash.school「12/6:02ズver.」
⭐️新エピソード公開⭐️
ENHYPEN オリジナルコンテンツ #smash_School朝8時の登校時間🕗
教室にはもうみんな集まってるみたい💓公開から1時間のみ無料で公開中❗️
smash. School へ登校🏫https://t.co/0CoeyOuulP pic.twitter.com/2Mj5Y9zIPK
— smash. (@smash_media_jp) December 5, 2021
遅れるとこだった
지각할 뻔 했어 |
意味:遅れるとこだった
チガッカㇽ ッポネッソ
遅くまでレッスンしたら
어제 연습이 너무 늦게 끝나가지고 |
意味:遅くまでレッスンしたら
オジェ ヨンスビ ノム ヌッケ ックンナガジゴ
疲れちゃって
피곤해가지고 |
意味:疲れちゃって
ピゴネガジゴ
寝坊した
늦잠잤어 |
意味:寝坊した
ヌッチャン チャッソ
ダッシュしたよ!
너무 뛰었다 |
意味:ダッシュしたよ!
ノム トゥィオッタ
このままだといつか本当に遅刻するかも
이게 좀 이대로 가려다가 우리 진짜 지각할 것 같애 |
意味:このままだといつか本当に遅刻するかも
イゲ チョン イデロ カリョダガ ウリ チンッチャ チガッカㇽ コッカッテ
どうしようか?
어떡하지? |
意味:どうしようか?
オットッカジ
毎日ギリギリじゃダメだから
멘날 이렇게 간당간당하게 |
意味:毎日ギリギリじゃダメだから
メンナㇽ イロッケ カンダng カンダngハゲ
じゃあ、モーニングコールしようか?
그러면 서로 그니까 전화해가지고 아침에 모닝콜해볼 까? |
意味:じゃあ、モーニングコールしようか?
クロミョン ソロ クニッカ チョヌァヘガジゴ アッチメ モ二ンコㇽ ヘボㇽカ
起こし合うんだよ!
서로 깨어주는 거 |
意味:起こし合うんだよ!
ソロ ッケオジュヌン ゴ
いいね!
괜찮다 |
意味:いいね!
クェンチャンタ
僕が起きれないときは2人に起こしてもらう
내가 못 일어나고 있으면 너네 둘이 깨어가지고 깨어주는 거지 |
意味:僕が起きれないときは2人に起こしてもらう
ネガ モディロナゴ イッスミョン
ノネ トゥリ ッケオガジゴ ッケオジュヌン ゴジ
でもレッスンは3人一緒じゃん
근데 어차피 연습은 세명에서 같이 하잖아 |
意味:でもレッスンは3人一緒じゃん
クンデ オッチャッピ ヨンスブン カッチ ハジャナ
でもねる時間は違うから
근데 잠드는 건 다르잖아 |
意味:でも寝る時間は違うから
クンデ チャンドゥヌン ゴン タルジャナ
寝起きの良い人もいるしね
근데 또 잘 일어나는 사람이 있잖아 |
意味:寝起きの良い人もいるしね
クンデ ット チャㇽ イロナヌン サラミ イッチャナ
そうだな
그렇지. |
意味:そうだな…
クロッチ
一緒に寝落ちしたらどうする?
다같이 잠들면 어떻게? |
意味:一緒に寝落ちしたらどうする?
タガッチ チャンドゥㇽミョン オットッケ
それなら
그러며는 |
意味:それなら
クロミョヌン
あの子に?
이 친구한테? |
意味:あの子に
イ チングハンテ
一緒にやる?
너도 같이 할래? |
意味:一緒にやる?
ノド カッチ ハㇽレ
3人とも起きられなかったら…
그러면 우리가 셋다 못 일어나며는 |
意味:3人とも起きれなかったら
クロミョン ウリガ セッタ モディロナミョヌン
起こしてもらおう!
얘가 해주는 걸로 |
意味:起こしてもらおう
イェガ ヘジュヌン ゴㇽロ
その代わり君が寝坊したら起こしてあげるから
대신 못 일어나면 우리가 깨어줄게 |
意味:その代わり君が寝坊したら起こしてあげるから
テシン モディロナミョン ウリガ ッケオジュㇽケ
いいね!ギブアンドテイク
오케이 Given-Taken |
意味:いいね!ギブアンドテイク
オケイ given-taken
朝ごはん持ってきたんだ!
아침에 내가 와가지고 먹으려고 챙겨왔거든 |
意味:朝ごはん持ってきたんだ!
アッチメ ネガ ワガジゴ モグリョゴ チェンギョワッコドゥン
美味しそうでしょ?
맛있겠지 |
意味:美味しそうでしょ?
マシッケッチ
朝ごはん抜いたらしいからあげようかな?
얘 못 먹었테 줄까? |
意味:朝ごはん抜いたらしいからあげようかな?
イェ モンモゴッテチュルッカ
食べかけじゃないの?
먹었던 거 아니야? |
意味:食べかけじゃないの?
モゴットンゴ アニヤ
じゃあ、これじゃなくて
이거 말고 그러면 |
意味:じゃあ、これじゃなくて
イゴ マルゴ クロミョン
新しいの持ってきたんだ
새 걸 챙겨왔지 |
意味:新しいの持ってきたんだ
セ ゴㇽ チェンギョワッチ
Smash.school「12/14:ヒスン・ジョンウォンver.」
⭐️新エピソード公開⭐️ENHYPEN オリジナルコンテンツ #smash_School
朝8時の登校時間🕗
教室にはもうみんな集まってるみたい💓公開から1時間のみ無料で公開中❗️
smash. School へ登校🏫https://t.co/0CoeyOuulP pic.twitter.com/h4MiN0zik9
— smash. (@smash_media_jp) December 13, 2021
Smash.school「12/20:ソヌ・ニキver.」
⭐️新エピソード公開⭐️
ENHYPEN オリジナルコンテンツ #smash_School朝8時の登校時間🕗
教室にはもうみんな集まってるみたい💓公開から1時間のみ無料で公開中❗️
smash. School へ登校🏫https://t.co/0CoeyOcSXf pic.twitter.com/TvdjItTarn
— smash. (@smash_media_jp) December 19, 2021