EN-新曲・CD

ENHYPENコラボ曲「Hey TAYO」の歌詞の覚え方と表現集

こんにちは、shikaです!

 

ENHYPENコラボ曲が2曲リリースされました!
キッズポップというジャンルを可愛く、カッコよく再現してくれたENHYPEN♪

「Hey TAYO」は何度もリピートしたくなるカッコよくて可愛い曲。

 

そんな素敵な曲が歌えるようになりたいENGENEの方へ

今回は「Hey TAYO」の歌詞の覚え方と単語集をお届けします。

ENHYPENコラボ曲を覚える方法

さっそく、ENHYPENのコラボ曲を覚える方法を紹介したいと思います。

 

覚える方法

1.曲のストーリーを日本語で理解する

2.カナルビで歌ってみる

3.ストーリーで単語を覚える

 

2と3は繰り返しやっていくことで、だんだん覚えてきます♪
単語はストーリーや感情で覚えると記憶に残りやすいので、「すごーい」「かっこいい」「可愛すぎる」みたいな気持ちで感じながら言ってみましょう!

Step1:曲のストーリーを日本語で理解する


出典元:YouTube(ENHYPEN

 

日本語の意味

乗ります、乗ります!乗ります、乗ります!
いたずらちびっこバス

ブーブーブービュービュービュー走るのがとっても好き

乗ります、乗ります!乗ります、乗ります!
いたずらちびっこバス

ブーブーブービュービュービュー 一緒に行こう!楽しい旅行へ

 

くねくね でこぼこ 険しい道も怖くない!
薄暗い終わりが見えないながーいトンネルも
友だちと一緒ならいつでも楽しい

 

乗ります、乗ります!乗ります、乗ります!
いたずらちびっこバス

ブーブーブービュービュービュー走るのがとっても好き

乗ります、乗ります!乗ります、乗ります!
いたずらちびっこバス

ティティティパンパンパン 私のそばにはステキな仲間がいる

 

(ラップ)

光さすディスコボールの下で
私たち一緒に踊ろうよ
今日みたいにワクワクする日はパーティーみたい

準備できたら叫ぼー

 

くねくね でこぼこ 険しい道も怖くない!
薄暗い終わりが見えないながーいトンネルも
友だちと一緒ならいつでも楽しい

 

乗ります、乗ります!乗ります、乗ります!
いたずらちびっこバス

ブーブーブービュービュービュー走るのがとっても好き

乗ります、乗ります!乗ります、乗ります!
いたずらちびっこバス

ティティティパンパンパン 私のそばにはステキな仲間がいる

ハハ ホホ 今日も ワクワクな1日

 

Step2:カナルビで歌ってみる

 

カナルビ

타요타요 타요타요 개구쟁이 꼬마 버스
タヨタヨ タヨタヨ ケーグジェンイ コマ ボス

붕붕붕 씽씽씽 달리는 게 너무 좋아
ブンブンブンシンシンシン タㇽリヌンゲ ノム チョア

타요타요 타요타요 개구쟁이 꼬마 버스
タヨタヨ タヨタヨ ケーグジェンイ コマ ボス

붕붕붕 씽씽씽 함께 가자 재밌는 여행
ブンブンブンシンシンシン ハンケカジャ チェミンヌン ヨヘン

 

꼬불꼬불 울퉁불퉁 험한 길도 두렵지 않아
コブㇽコブㇽ ウㇽトゥンプㇽトゥン ホマンキㇽド トゥリョㇷ゚チアナ

어두컴컴 끝이 없는 긴 터널도
オドゥコンコン クッチオンヌン キン トノㇽド

친구와 함께라면 언제나 즐거워
チングワ ハンケラミョン オンジェナ チュルゴウォ

타요타요 타요타요 개구쟁이 꼬마 버스
タヨタヨ タヨタヨ ケーグジェンイ コマ ボス

붕붕붕 씽씽씽 달리는 게 너무 좋아
ブンブンブンシンシンシン タㇽリヌンゲ ノム チョア

타요타요 타요타요 개구쟁이 꼬마 버스
タヨタヨ タヨタヨ ケーグジェンイ コマ ボス

띠띠띠 빵빵빵 내 곁에는 좋은 친구들
ティティティパンパンパン ネ ギョッテヌン チヨウン チングドゥㇽ

 

빛이 나는 디스코볼 아래
ピッチ ナヌン ディスコボㇽ アレ

우리 함께 춤 춰 Pun your hands up
ウリ ハンケ チュンチョ

오늘처럼 신나는 날엔 Party
オヌㇽチョロン シンナヌン ナレン

준비됐음 소리질러
ジュンビテッスン ソリチㇽロ

 

※繰り返し

 

하하 호호 오늘도 신나는 하루
ハハ ホホ オヌㇽド シンナヌン ハル

 

 

Step3:ストーリーで単語を覚える

 

타요타요 타요타요 개구쟁이 꼬마 버스
タヨタヨ タヨタヨ ケーグジェンイ コマ ボス

붕붕붕 씽씽씽 달리는 게 너무 좋아
ブンブンブンシンシンシン タㇽリヌンゲ ノム チョア

いたずらちびっこバスに乗りたくてしょうがない自分を想像します。
実際に走るのが大好き

 

타요타요 타요타요 개구쟁이 꼬마 버스
タヨタヨ タヨタヨ ケーグジェンイ コマ ボス

붕붕붕 씽씽씽 함께 가자 재밌는 여행
ブンブンブンシンシンシン ハンケカジャ チェミンヌン ヨヘン

一緒に楽しい旅行に出発します!

 

꼬불꼬불 울퉁불퉁 험한 길도 두렵지 않아
コブㇽコブㇽ ウㇽトゥンプㇽトゥン ホマンキㇽド トゥリョㇷ゚チアナ

어두컴컴 끝이 없는 긴 터널도
オドゥコンコン クッチオンヌン キン トノㇽド

친구와 함께라면 언제나 즐거워
チングワ ハンケラミョン オンジェナ チュルゴウォ

曲がりくねった道やでこぼこ道を走ってるとイメージしましょう!
薄暗くてながーいトンネルさえも友だち(仲間)と一緒なら全然怖くないし、むしろ楽しい♪

 

타요타요 타요타요 개구쟁이 꼬마 버스
タヨタヨ タヨタヨ ケーグジェンイ コマ ボス

띠띠띠 빵빵빵 내 곁에는 좋은 친구들
ティティティパンパンパン ネ ギョッテヌン チヨウン チングドゥㇽ

もう一度走るのが大好きな自分を想像して、となりにはいつも友達(仲間)がいてくれて嬉しいし、ほっとする気持ちになりましょう!

 

빛이 나는 디스코볼 아래
ピッチ ナヌン ディスコボㇽ アレ

우리 함께 춤 춰 Pun your hands up
ウリ ハンケ チュンチョ

오늘처럼 신나는 날엔 Party
オヌㇽチョロン シンナヌン ナレン

준비됐음 소리질러
ジュンビテッスン ソリチㇽロ

ラップの部分は、ENHYPENと一緒にディスコで踊っているシーンを思い浮かべて、最高にドキドキワクワクしながら歌いましょう♪

 

「Hey TAYO」表現集

「Hey TAYO」で出てきた単語たちをまとめています。

 

타요:乗ります

타요
タヨ

 

「Hey TAYO」のメインワードです♪
車に乗る、バスに乗る、電車に乗るときに使う基本の単語。

꼬마 버스:ちびっこバス

꼬마 버스
コマ ボス

 

・꼬마:ちびっこ
・버스:バス

 

「꼬마」は小学生前の小さな子どもに使う言葉です。

 

붕붕붕 씽씽씽:ブンブンブン シンシンシン

붕붕붕 씽씽씽
ブンブンブン シンシンシン

 

함께 가자:一緒に行こう

함께 가자
ハンケ カジャ

 

・함께:一緒に
・가다:行く

 

가자の「자」は「~しよう」という意味です。

가자:行こう
보자:見よう
마시자:飲もう
즐기자:楽しもう

 

재밌는 여행:楽しい旅行

재밌는 여행
チェミンヌン ヨヘン

 

・재밌다:おもしろい
・여행:旅行

 

꼬불꼬불:くねくね曲がった

꼬불꼬불
コブㇽコブㇽ

 

曲がりくねった道をあらわす言葉です。
くねくね

울퉁불퉁:でこぼこ

울퉁불퉁
ウㇽトゥン プㇽトゥン

 

でこぼことした道をあらわす言葉です。
でこぼこ凸凹

험한 길:険しい道

험한 길
ホマン キㇽ

 

・험하다:険しい
・길:道

 

두렵지 않아:怖くない

두렵지 않아
トゥリョㇷ゚チアナ

 

「두렵지」の「ㅂ」は発音せずに口を閉じます。
「ッ」の発音ではないので、代わりに小さいプを入れています。

・두렵다:怖い
・지 않다:~でない、~しない

 

어두컴컴:薄暗い

어두컴컴
オドゥコンコン

 

・어둡다:暗い
・어두컴컴하다:薄暗い(形容詞)

 

끝이 없는:終わりがみえない

끝이 없는
クッチオンヌン

 

「끝」が終わりという意味で、「없는」はないなので “終わりがない”→終わりが見えないと訳します。

・끝이 없다:終わりがない

 

긴 터널:長いトンネル

긴 터널
キン トノㇽド

 

・길다:長い
・터널:トンネル

길다+터널=긴 터널 になります。

 

친구와 함께라면:友だちと一緒なら

친구와 함께라면
チングワ ハンケラミョン

・친구:友だち
・라면:~なら

 

「~と」

前の単語にパッチムがあるかないかで異なります。

・과:パッチム○
・와:パッチム✖

 

언제나 즐거워:いつも楽しい

언제나 즐거워
オンジェナ チュルゴウォ

 

・언제나 :いつも、いつでも
・즐겁다:楽しい

 

즐겁다…原型
즐거워요…楽しいです
즐거워…楽しい

 

우리 함께 춤 춰:私たちと一緒に踊ろう

우리 함께 춤 춰
ウリ ハンケ チュンチョ

 

・우리 함께:私たちと一緒に
・춤 추다:踊る

 

오늘처럼:今日みたいに

오늘처럼
オヌㇽチョロン

 

・오늘:今日
・처럼:~のような、~みたいに

 

신나는 날:ワクワクする日

신나는 날
シンナヌン ナㇽ

 

・신나다:ワクワクする
・날:日

 

신나다+날 =신나는 날 となります。

 

소리질러:叫べ

소리질러 
ソリチㇽロ

 

・소리:声
・지르다:張り上げる、さけぶ

 

ENHYPENコラボ曲情報

ENHYPENのコラボ曲についてまとめています。

 

「Hey TAYO」の内容・MV・歌詞和訳

「BILLY POCO」の内容・MV・歌詞和訳

 

Shika
Shika
Twitter・InstagramでもENHYPENの情報を発信してます♪
気になる方はこちら↓をフォローしてね。

Twitter:

Instagram:

クリックしたら飛べるよ!

ABOUT ME
shika
ENHYPENに癒され胸キュンする日々。 みんな大好き!大人ENGENE♪ ENHYPENの魅力をもっと伝えたい! 皆さんと情報を共有して楽しみたい! とサイトを始めました。 韓国留学の経験を活かして韓国語レッスンもしています。 <Shikaの韓国語>