こんにちは、shikaです!
テゲ・チンチャ・オンチョンの違いが知りたい!
こんな疑問にお答えします。
韓国語には「とても」という表現がたくさんあります。
今回は日常会話でよく使うものから、若者がよく使う表現まで幅広くご紹介します。
ぜひ会話で使ってみてくださいね!
「とても」の韓国語は?
「とても」の韓国語は以下の3種類に分けられます。
♦日常会話で使う「とても」
♦ビジネス・フォーマルに使う「とても」
♦若者がよく使う「とても」
日常会話でよく使われるものをピックアップしています。
順番にみていきましょう!
日常会話でよく使う「とても」の韓国語
日常会話でよく使える「とても」は7つあります。
1.너무 (ノム)
2.정말 (チョンマル)
3.되게 (テゲ)
4.진짜 (チンチャ)
5.엄청 (オンチョン)
6.완전 (ワンジョン)
7.많이 (マニ)
一つ一つの意味と使い方について見ていきましょう。
日常会話でよく使う「ノム」
너무 (ノム)とは、「あまりにも」「ずいぶん」「すごく」という感じに使います。
日常会話の中でいちばんよく使われる表現です。
悪いことだけではなく、良いことをあらわす時も使うので「とても」の中でもいちばん使いやすいことばです。
良いことに使うときは…
この曲 とっても良いね!
이 노래 너무 좋다
イ ノレ ノム チョッタ
悪いことに使うときは…
これはあまりにもひどい…
이건 너무 심했어
イゴン ノム シメッソ
아주 (アジュ)は、文章を書くときによく使われる「とても」なんです。
- 너무 (ノム):会話でよく使う「とても」
- 아주 (アジュ):文書でよく使う「とても」
日常会話でよく使う「チョンマル」
정말 (チョンマル)は、「ほんと」「すごい」という意味で使います。
本当なの?
정말이야?
チョンマリヤ
本当に美味しい
정말 맛있다
チョンマㇽ マシッタ
정말 (チョンマル)は、진짜 (チンチャ)よりも少し丁寧なイメージです。
逆に진짜 (チンチャ)は、정말 (チョンマル)よりもフランクなイメージ。
ニュアンスの違い
정말요?(チョンマㇽヨ?)➔本当ですか?
진짜요?(チンチャヨ?)➔まじですか?
目上の人やフォーマルな場では「정말요?(チョンマㇽヨ)」を使うようにしましょう。
日常会話でよく使う「チンチャ」
진짜 (チンチャ)は、「ほんと」や「まじ」という意味で使います。
- ほんとおもしろい!
- まじで楽しい。
というように「とても」と強調したいときにも使えます。
ほんと カッコいい
진짜 잘 생겼다
チンチャ チャルセンギョッタ
まじ 美味しいね
진짜 맛있네
チンチャ マシンネ
ほんと そうだね!
진짜 그러네
チンチャ クロネ
フランクな言葉なので、フォーマルな場や目上の人には使わないようにしましょう!
日常会話でよく使う「テゲ」
되게 (テゲ)は、「かなり」や「すごく」、「やけに」や「ひどく」という意味の言葉です。
너무 (ノム)と同じく、良いことと悪いこと両方で使えます。
かなりフランクな言い方なので、フォーマルな場や目上の人には使わないようにしましょう。
かなり暑いよ
되게 더워
テゲ トウォ
やけに寒いね
되게 춥네
テゲ チュンネ
すごくドキドキした
되게 설렜어
テゲ ソㇽレッソ
日常会話でよく使う「オンチョン」
엄청 (オンチョン)は、「めっちゃ」「ものすごく」「かなり」という意味で使います。
これめっちゃ感動するんだけど
이거 엄청 감동인데
イゴ オンチョン カンドンインデ
めっちゃ楽しい
엄청 재밌다
オンチョン チェミッタ
めっちゃ安くない?
엄청 싸지 않아?
オンチョン サジ アナ
日常会話でよく使う「ワンジョン」
완전 (ワンジョン)は、「完全に」「すごく」という意味で使います。
日本語で言うと、「超○○」というニュアンスになります。
すごくいいね!
완전 좋다
ワンジョン チョッタ
すごくカッコいい
완전 멋있어
ワンジョン モシッソ
日常会話でよく使う「マニ」
많이 (マニ)は、「たくさん」という意味で使われますが、「とても」という意味でも使うことができます。
「マニ」がつくと、”とても~になった”というように以前よりも○○になった状況を伝えたいときに使えます!
(以前よりも)よくなった!
많이 좋아졌네
マニ チョワジョンネ
(以前よりも)きれいになったね!
많이 예뻐졌네요
マニ イェッポジョンネヨ
(以前よりも)とても大きくなったね
많이 컸네
マニ コンネ
そして、「チンチャ」や「ノム」を一緒に使うこともあります。
そうすると、「とても」をさらに強調できます。
とてもたくさん運動したよ
진짜 많이 운동했어
(チンチャ マニウンドンヘッソ)
とてもたくさん食べちゃった
너무 많이 먹어버렸어
(ノム マニモゴボリョッソ)
スポンサーリンク
ビジネス・フォーマルによく使う「とても」の韓国語
ビジネスシーンやフォーマルな場では、丁寧な「とても」を使いましょう。
丁寧な「とても」は3つ!
1.상당히
2.굉장히
3.대단히
1つずつみていきましょう。
ビジネス・フォーマルによく使う「サンダンヒ」
상당히 (サンダンヒ)は、「相当に」「かなり」という意味で使います。
会議やプレゼンをするときに使うので、少しかたい表現になります。
経済に対しての関心が相当 高い
경제에 대한 관심이 상당히 높다
キョンジェエ テハン クァンシミ サンダンヒ ノッタ
社長は相当 忙しいようです。
사장은 상당히 바쁜 것 같습니다
サジャンウン サンダンヒ パップンゴ カッスンニダ
ビジネス・フォーマルによく使う「ケンジャンヒ」
굉장히 (ケンジャンヒ)は、「ものすごく」というニュアンスで使います。
- 良いことにも悪いことにも使える
- 規模や程度を説明するときに使う
とても独特なファッション
굉장히 독특한 패션
クェンジャンヒ ドットゥッカン ペッション
とても大変な状況ではあるが、可能性はあります。
굉장히 힘든 상황이지만 가능성은 있습니다
クェンジャンヒ ヒンドゥン サンファンイジマン カヌンソンウン イッスンニダ
ビジネス・フォーマルによく使う「テダニ」
대단히 (テダニ)は、「大変」「すごく」をあらわす意味で使います。
特徴としては、「テダニ」の後にお礼・お祝いの言葉がよくきます。
大変ありがとうございます。
대단히 감사합니다
テダニ カンサハンニダ
大変おめでとうございます。
대단히 축하 드립니다
テダニ チュッカ トゥリンニダ
大変お疲れさまでした。
대단히 수고하셨습니다
テダニ スゴハショッスンニダ
若者がよく使う「とても」の韓国語
若者がよく使う「クㇽ」
꿀(クㇽ)は、はちみつという意味ですが、「はちみつのように甘い、すごくいい」というニュアンスで使います。
「めちゃいい」「めちゃ楽」と訳したりします。
よく使われる「꿀~」
めちゃおもしろい
꿀 잼
クㇽジェン
めちゃぐっすり眠れた
꿀 잠
クㇽチャン
めちゃウマい
꿀 맛
クㇽマッ
若者がよく使う「コンナ」
겁나 (コンナ)は、「めっちゃ」「超~」「すげー」という意味があります。
久しぶりに運動したら めっちゃ疲れた
오랜만에 운동하니까 겁나 피곤하네
オレンマネ ウンドンハニカ コンナ ピゴナネ
めっちゃキレイなんだけど
겁나 예쁜데
コンナ イェップンデ
若者がよく使う「チョンナ」
존나(チョンナ)は、「めっちゃ」や「非常に」という意味で使います。
かなりフランクな表現になるので、仲の良い相手に使うようにしましょう。
めっちゃ可愛い
존나 귀여워
チョンナ クィヨウォ
これ めっちゃ難しいね…
이것 존나 어렵네
イゴ チョンナ オリョンネ
若者がよく使う「レアㇽ」
레알(レアㇽ)は、英語の「Real」からきた略語のスラング。
直訳すると、「本当」という意味です。
「チョンマル」や「チンチャ」よりもくだけた表現で、「まじ」というニュアンスにも近く、仲良い友だちとの間でよく使います。
A. 今日は私が美味しいの おごるよ
오늘은 내가 맛있는 거 사줄게
オヌルン ネガ マシンヌンゴ サジュㇽケ
B. まじ?
레알?
レアㇽ
ちなみに、SNSで使うときは「ㅇㄱㄹㅇ」になります。
이거 레얼?(イゴ レオㇽ?) ➔「ㅇㄱㄹㅇ」
その他にも韓国語に数多くのスラングがあります。
SNSでも使える色んなスラングは以下の記事でまとめています。
「とても」の韓国語 まとめ
今回は、「とても」の韓国語についてみてきました。
韓国語で「とても」という表現はたくさんありますが、普段会話で使うのは以下の7つだけ。
너무 (ノム) |
정말 (チョンマル) |
진짜 (チンチャ) |
되게 (テゲ) |
엄청 (オンチョン) |
완전 (ワンジョン) |
많이 (マニ) |
中でも本当に仲の良い友だちとは「チンチャ」「オンチョン」「テゲ」をよく使うので、この3つだけでも覚えておくといいかもしれません。
맛있어 ➔ 진짜 맛있어
예쁘다 ➔ 엄청 예쁘다
설레다 ➔ 되게 설레다
- 맛있어:美味しい
- 예쁘다:キレイ
- 설레다:ワクワクする、ときめく
ただ「マシッタ」というよりも「チンチャ マシッタ」と言った方がもっと美味しく感じますし、「ソㇽレダ」だけよりも「テゲ ソㇽレダ」の方がめっちゃワクワクしている様子が伝わってきますよね。
会話に色をつけて、感情をさらに表現できる「とても」は、使えば使うほど慣れてきます。
ぜひ色々使ってみてくださいね!
こんな記事も読まれています!